Redder Je waagde lijf en leden om een baby te redden die midden in een vuurgevecht zat.Riprova | You risked life and limb to save a baby caught in the middle of a firefight. |
Een missie Je weet wat je missie is.Riprova | You know what your mission is. |
Cinci binnenkomen Je bent over de grens en de stad in gekomen.Riprova | You made it through the border and into the city. |
Achtervolgde ze Je hebt iemand gevangen en neergehaald tijdens een achtervolging.Riprova | You caught someone and brought them down during a chase. |
Killer Je hebt je eerste kill gemaakt.Riprova | You've made your first kill. |
Ander genoom Je bent een mutant.RiprovaVergeet het beleid van Tower niet: schiet op zicht.Riprova | You're a mutant. Just don't forget Tower's policy: shoot on sight. |
Alle wegen Er is meer een weg naar Cinci. Je bent de grens overgestoken, maar niet door de poort. | There's more the one way into Cinci. You crossed the border, but not through the gate. |
Een paar seconden terug Je bent gestorven en hebt een tweede keer geleefd. | You've died and lived a second time. |
Bloederige vingers ? | ? |
Gesmede grenspassen Je hebt een vervalste grenspas gekocht. | You got yourself a forged border pass. |
Ik heb je fluitje Je hebt een favoriete persoonlijke stijl aangenomen. | You've adopted a favourite personal style. |
Rende voor je leven Je bent tijdens een hectische achtervolging aan je achtervolgers ontsnapt. | You escaped your pursuers during a frantic chase. |
Helemaal Je ging helemaal met deze klus voor Sammie. | You went all the way with this job for Sammie. |
Droogrek Je weet zeker hoe je je moet kleden. | You certainly know how to dress. |
Vol gaten Je hebt voor het eerst een kogel opgevangen. | You've taken a bullet for the first time. |
Grenspatrouilles Je hebt een gevecht met de bewakers overleefd terwijl je de grens oversteeg. | You survived a running battle with the guards while crossing the border. |
Heb een baan Je hebt je eerste reguliere baan. | You've got your first regular employment. |
De vrouw van de knutselaar ? | ? |
Gek worden Je hebt je eerste ernstige psychische aandoening opgelopen. | You've acquired your first serious mental illness. |
Lever en chianti ? | ? |
Het ritme van de straat Je bent een goed geïnformeerd persoon. | You're a well informed individual. |
Hield van Je hebt je eerste echte minnaar. | You got your first real lover. |
Jagen op hoeren ? | ? |
Detective U heeft een onderzoek succesvol afgerond. | You've successfully completed an investigation. |
Zakelijke insider Insider? Misschien nog niet, maar je breidt je kennis uit. | Insider? Maybe not yet, but you're growing your knowledge. |
De projecten overwonnen Je bent diep genoeg gegaan. Nu is de weg open. | You've gone deep enough. Now the way is open. |
Je geest verbeteren Je hebt je eerste cursus aan de Covedale Night School voltooid. | You completed your first course at Covedale Night School. |
Engel van genade Je hebt iemands leven op straat gered. | You saved someone's life on the streets. |
Verslaafd raken Je hebt jezelf ergens aan verslaafd. | You got yourself hooked on something. |
Vochten een oorlog Je hebt een straatoorlog meegemaakt. | You've lived through a street war. |
Ik ben er al een jaar Je hebt dag 365 bereikt. | You've hit day 365. |
Genageld Je hebt een onderzoek ingesteld. | You've nailed an investigation. |
Doorbreken Je bent verslaafd. | You've broken an addiction. |
Een huis in de grensstad Je hebt een plek voor jezelf gebouwd in de grensstad. | You've built a place for yourself in the bordertown. |
Versterkte een eigenschap Je hebt hard gewerkt en een van je eigenschappen versterkt. | You worked hard and boosted one of your traits. |
Kill streak Je hebt 20 mensen vermoord. | You've killed 20 people. |
Serieus ontwijkend ? | ? |
Schopte het Je hebt een ernstige psychische aandoening overwonnen. | You've gotten over a serious mental illness. |
Connaisseur Je smaak is een beetje meer ... verfijnd. | Your tastes are a little more... refined. |
Wonen in je kleerkast ? | ? |
Het lichaam is een slagveld Je bent zo vaak ernstig gewond geraakt dat je de telling bijna niet meer kunt bijhouden. | You've been seriously injured so often you almost can't keep count. |
Vreemd beest Als pooier heb je het geluk van je meisje tot 100. | As a pimp, you've got your girl's happiness to 100. |
100% nauwkeurig ? | ? |
20 vragen Je hebt de antwoorden gekregen die je nodig hebt tijdens een vragenlijst. | You succeeded in getting the answers you need in a questions session. |
Escape from Hell ? | ? |
Een onverbiddelijke vijand Je hebt een organisatie zo van streek gemaakt dat ze het nooit zullen vergeven. | You've upset an organisation so bad that they're never gonna forgive. |
De machine omarmen Je hebt zes implantaten geïnstalleerd. | You've had six implants installed. |
Een levenspartner ? | ? |
Iets te ver Je hebt iemand vermoord tijdens een vragenbijeenkomst. | You killed someone during a questions session. |
Eindelijk een burger Je weg naar het staatsburgerschap kopen was de enige manier. | Buying your way into citizenship was the only way. |
600 dagen Je speelt al 600 dagen in het spel. | You've been in the game for 600 days. |
Groene stroom Je hebt 100 flessen Jax 'sap gedronken. | You've drunk 100 bottle's of Jax's juice. |
Een fortuin aan brandstof Je hebt je brandstofdepot opgezet. | You've set up your fuel depot. |
Minimalistisch Een verklaring afleggen zonder een verklaring af te leggen. | Making a statement without making a statement. |
Cyborg Je hebt meer machine-onderdelen dan biologische. | You have more machine parts than biological ones. |
Bloedige generaal 30 van je eigen jongens zijn omgekomen onder jouw bevel. | 30 of your own guys have died under your command. |
Een echte prater. Je hebt 20 goede gesprekken gehad met je verschillende contacten. | You've had 20 proper conversations with your various contacts. |
Weer levend ? | ? |
De hele waarheid? ? | ? |
En daarom in nood ? | ? |
De rieten sandaal Je bent erin geslaagd om de situatie van Daan uit te zoeken zonder iemand te hoeven doden. | You managed to sort out Zane's situation without having to kill anybody. |
Een gevangene genomen Je hebt iemand gevangen genomen. | You've taken someone prisoner. |
Overlevende | ? |
Schoonheid en het beest ? | ? |
Neergeschoten, neergestoken en in elkaar geslagen ? | ? |
Kogelfabriek Je hebt 10.000 schoten in woede afgevuurd. | You've fired 10,000 rounds in anger. |
Gebroken en bloedend Je hebt een minnaar laten sterven. | You've had a lover die. |
Op zoek naar Lisa ? | ? |
Het begint altijd in een maat Je hebt iets voltooid dat begon met een ontmoeting bij Frank. | You've completed something that started with a meeting at Frank's. |
Het was tijd om verder te gaan Je hebt een relatie beëindigd. | You've ended a relationship. |
Jailbird Je bent vastgehouden op het genoegen van Tower. | You've been detained at Tower's pleasure. |
Vlam op ? | ? |
Gelijke kansengebruiker Je hebt geprobeerd elk medicijn dat je kunt. | You've tried every drug that you can. |
Als een vis ? | ? |
Fluitend schoon ? | ? |
Verloor een tak Je bent voor de eerste keer een ledemaat kwijtgeraakt. | You've lost a limb for the first time. |
Liep het droog Je hebt je brandstofdepot droog laten lopen. | You ran your fuel depot dry. |
Kogelstorm Je hebt 1000 schoten afgevuurd in woede. | You've fired 1,000 rounds in anger. |
Marie's doelwit ? | ? |
Kogelmagneet Je bent 10 keer neergeschoten. Au. | You've been shot 10 times. Ouch. |
Nieuwe ballen graag ? | ? |
Negen levens Je bent gestorven en komt negen keer terug. | You've died and come back again nine times. |
Niet zo verborgen bedreigingen ? | ? |
Overweldigd Je hebt in totaal 20 gehaald uw kernkenmerken. Absoluut OP. | You've hit 20 in all your core traits. Definitely OP. |
Ik heb hier nooit om gevraagd ? | ? |
Hier eindigt de les Je hebt de hoofdstudie voltooid | You've completed the main tutorial |