September 12th 12 september | First day on the job Eerste werkdag |
September 13th 13 september | Papers, papers, papers... Papieren, papieren, papieren ... |
September 14th 14 september | Who are these people? Wie zijn deze mensen? |
September 15th 15 september | They all need something... Ze hebben allemaal iets nodig ... |
On a First-Name Basis Op basis van voornaam | Receive additional funding from the Party Ontvang extra financiering van de partij |
September 16th 16 september | Networking is key Netwerken is de sleutel |
September 17th 17 september | Weekends? What are those? Weekends? Wat zijn dat? |
Thirst for Knowledge Dorst naar kennis | |
September 18th 18 september | Survived for a week! Overleefde een week! |
September 19th 19 september | Monday morning blues Monday morning blues |
September 20th 20 september | Tea with milk Thee met melk |
Amateur Historian Amateurhistoricus | |
September 21st 21 september | Old friends and new enemies Oude vrienden en nieuwe vijanden |
Hitting Rock Bottom Een dieptepunt raken | Finish the game one step away from being fired Voltooi het spel een stap verwijderd van ontslag |
September 22nd 22 september | I think I need a drink... Ik denk dat ik wat te drinken nodig heb ... |
September 23rd 23 september | All or nothing Alles of niets |
Workplace Romance Workplace Romance | Become more than just colleagues Word meer dan alleen collega's |
September 24th 24 september | I am in this For the People! Ik doe mee aan deze For the People! |
People’s Committee Volkscomité | Restore order to Iron-1 Herstel de bestelling naar Iron-1 |
Mistakes Were Made Er werden fouten gemaakt | |
Systematic Oppression Systematische onderdrukking | |
On Thin Ice Op dun ijs | Solve a crime case by accident Los een misdaadzaak per ongeluk op |
No One Likes a Moocher Niemand houdt van een Moocher | Be denied additional funding from the Party Extra financiering van de partij wordt geweigerd |
Voluntary Leave Vrijwillig verlof | Undermine the trust of the people Ondermijn het vertrouwen van de mensen |
I AM the City Committee IK BEN het gemeentebestuur | |
Unpaid Leave Onbetaald verlof | Fail to live up to the Party's expectations Voldoet niet aan de verwachtingen van de partij |
Loyal Only to Oneself Alleen loyaal aan zichzelf | Find dirt onWithhold incriminating evidence against comrade Reed Reed but hold back Vind vuil op Verberg belastend bewijs tegen kameraad Reed Reed maar houd je tegen |
No Money, No Honey Geen geld, geen honing | Engage in a citywide corruption scheme Neem deel aan een corruptieschema in de hele stad |
One With the Union Eén met de Unie | |
For Merit to the Fatherland Voor verdienste voor het vaderland | Help the hero of the Revolution with the noisy neighbors Help de held van de revolutie met de luidruchtige buren |
No Insurgents Here! Geen opstandelingen hier! | |
Bloody Weekend Bloederig weekend | Suppress the uprising of the working people Onderdruk de opstand van de werkende bevolking |
Everyone's Favorite De favoriet van iedereen | Sink the City Committee's reputation in all four districts Zink de reputatie van het stadscommissie in alle vier de districten |