Dead End 5 Doodlopende weg 5 | Dead End 5 Doodlopend 5 |
Dead End 2 Doodlopende weg 2 | Dead End 2 Doodlopend 2 |
Gee, it Works! Goh, het werkt! | You learn this move from certain action game Je leert deze zet van een bepaald actiespel |
Dead End 1 Doodlopende weg 1 | Dead End 1 Doodlopende weg 1 |
Dead End 7 Doodlopende weg 7 | Dead End 7 Doodlopende weg 7 |
Helping Other Feels Good ღゝ◡╹)ノ♡ Andere helpen voelt goed ღ ゝ ◡╹) ノ ♡ | Being a good samaritan may cost you your life Een goede samaritaan zijn kan je je leven kosten |
Dead End 4 Doodlopende weg 4 | Dead End 4 Doodlopende weg 4 |
Dead End 3 Doodlopende weg 3 | Dead End 3 Doodlopende weg 3 |
WHAT THE **** ?!?! WAT DE **** ?!?! | Did you just said the word we expect you to say? Heb je net het woord gezegd waarvan we verwachten dat je het zegt? |
Curiousity Killed the Trust Nieuwsgierigheid heeft de trust gedood | Pressing the big red button is worth more than her trust Op de grote rode knop drukken is meer waard dan haar vertrouwen |
Save Fedora Fedora redden | You saved her from her burden Je hebt haar gered van haar last |
Save Ill Ziek redden | You saved her from her nightmare Je hebt haar gered van haar nachtmerrie |
Save Scarf Sjaal opslaan | You saved her friend escaped her nightmare Je hebt haar vriend gered, ontsnapte aan haar nachtmerrie |
Dead End 6 Doodlopende weg 6 | Dead End 6 Doodlopende weg 6 |
Insert JRPG Battle Theme JRPG Battle Theme invoegen | The glass shatter effect are overrated Het glasbreukeffect is overschat [P ] [85796D] Doodlopende weg 6 |
Save Ninja Save Ninja | You saved her from her endless duty Je hebt haar gered van haar eindeloze plicht |
Save Airhead Save Airhead | You saved her from her ignorance Je hebt haar gered van haar onwetendheid |
Fedora Flashback Fedora Flashback | Unable to remember what you are supposed to know is tormenting Niet in staat om te onthouden wat je zou moeten weten is kwellen |
Save Glasses Save Glasses | You saved her from her inescapable fate Je hebt haar gered van haar onontkoombare lot |
Normal Ending Normaal einde | It's ended, but that doesn't answer some of my question Het is afgelopen, maar dat geeft geen antwoord op sommige van mijn vragen |
Fighting Ninjas in Space! Vechtende ninja's in de ruimte! | Sounds like an underrated movie plot Klinkt als een onderschatte filmplot |
Extra Ending Extra einde | It's ended, but who's that suspicious character supposed to be? Het is afgelopen, maar wie is dat verdachte personage dat zou moeten zijn? |
She Remember Ze herinnert zich | Your past deed caused this turn of events Je daad uit het verleden veroorzaakte deze gang van zaken |
Skipped Ending Overgeslagen einde | It's ended, but it feels incomplete... Het is afgelopen, maar het voelt onvolledig ... |
Perfectionist Perfectionist | You just can't accept winning by default Je kunt gewoon niet standaard winnen accepteren |
I'm Such a Disgusting Maggot Ik ben zo'n walgelijke made | Now you have to fight the ninjas again Nu moet je weer tegen de ninja's vechten |
A Girl Never Die Een meisje sterft nooit | All thanks to your past experience Allemaal dankzij je ervaringen uit het verleden |
Ghost? Am I That Scary? Geest? Ben ik zo eng? | Why did she called me that? Waarom noemde ze me zo? |
Close to the Answer Dicht bij het antwoord | |
What do You Expect? Wat verwacht u? | It does nothing! Het doet niets! |