Ticket nummer negen Verzamel alle gametrofeeën. | Get all of the trophies in the game. |
De goede weg Speel het hele spel met tankcontroles. Speciaal verzoek van Tim. | To play the whole game with the command tank. Special request from Tim. |
'Wat ik in de goede oude tijd deed, zijn jouw zake Praat met Eve over hoe ze daar terecht is gekomen. | Speaks with Eva as it is over there. |
'Download agressie, toch?' Gebruik de punch. | Use the hole puncher. |
' Het beangstigen van de levenden is technisch gri Maakt de levenden een paar keer bang. | Scares the living a few times. |
'En ik ben niet blij als ik deze misselijkheid nie Praat met Glottis over onbedwingbare trek. | Speak with the Glottis of cravings. |
' Stomme benige vingers! ' Laat de ballonmodelbouwer een ballon knallen. | Make sure that the modeler of the balloons bursts a balloon. |
'Ik kwam vast te zitten in een van deze buizen, al Praat met Brennis over coma die hij bij de auto kreeg. | Speak with Brennis coma arrived at the machine. |
'Nou, ik zou nu iets slechts kunnen doen, als p Probeer iets louche over Meche te ontdekken. | Try to find out something shady about Meche. |
' Precies, amigo. ' Ontdek een smerig complot. | Discover a sordid conspiracy. |
'Schrijf je in of sterf! Opnieuw ' Ontvang een bericht van Eva. | You get a message from Eva. |
'ARROGANTE SCAMPER werkt niet.' Probeer het Domino-wachtwoord een paar keer te raden. | Tries to guess the password of Domino a couple of times. |
' Vlucht, duiven! Het is Sigmund Freud! ' Probeer de duiven bang te maken. | Tries to scare the pigeons. |
'Het merg van deze bomen, Manny, ze halen Vraag Glottis over de boomkwekerij. | Ask to the Glottis of the farm of the trees. |
'We hebben er maar één vloerlap. ' Controleer uw beroepskwalificaties bij Celso. | Check your professional qualifications with Celso. |
' ... hij schreeuwde als een geslachte kat toen hi Vraag Velasco naar zijn ooglapje. | Ask Velasco to his eye patch. |
Jaar 1 Breng een jaar door in het Achtste Hiernamaals. | She spent a year in the Eighth Underworld. |
'Goed nieuws: we hebben een nieuw talent ontdekt Ga kijken hoe het met de duiven gaat. | Go and see how they are pigeons. |
' En dan zijn we mooi, zo gekleed! ' Praat met Glottis over vertrekken. | Speak with the Glottis to go away. |
' Misschien maar een druppel ... ' Proef de Marillo de Oro. | Taste the Marillo de Oro. |
'We zijn allemaal burgers van hetzelfde land, en d Probeer een paspoort te krijgen van Chowchilla Charlie. | Looking to get a passport from Chowchilla Charlie. |
'JE LUISTERT ZELFS NAAR MIJ !!!' Vraag Lupe hoe ze zich organiseert. | Ask Lupe how to organize. |
'Ze straalde, bleek als een bot,' Kijk naar de maan. | Look at the moon. |
'Beschouw het als een eerbetoon.' Laat Olivia een van je gedichten reciteren. | Do recite Olivia one of your poems. |
' Wij zijn insecten met een moraal, wij! ' Praat over spelen met werkbijen. | Speaks of the game with the worker bees. |
'Hier, ik zal deze metaaldetector vasthouden terwi Luister naar het hele verhaal van Carla. | Listen to the story of Carla. |
'Manny, we gaven het op. Wij allemaal.' Praat met Membrillo over waarom hij hier nog is. | Speaks to Membrillo about why he's still here. |
'Ben je gekomen om te zien hoe de groten spelen, M Houd Maximino gezelschap tijdens zijn bezoek. | Keep company to Maximino in his visit. |
'Dus sorry, maar ik neem geen ...' seconden lavo Probeer Verago over te halen om u te helpen. | Try to convince Verago to help you out. |
'Oh, natuurlijk, ik kan je neerhalen ...' Probeer Aitor ertoe te brengen je naar de kelder te vergezellen. | Try to convince Aitor to take you to the cellar. |
'Oh, Still Rusty' Laat Glottis het lied zingen van het verroeste anker. | Sing to the Glottis, the song is still rusty. |
'I, I, I-I-I!' Zing met de bijen | Sing with the bees |
Jaar 2 Breng twee jaar door in het Achtste Hiernamaals. | Spent two years in the Eighth Underworld. |
' Niet doen Ik ben altijd deze kleur geweest! ' Praat met Chepito over hoeveel tijd hij daar beneden heeft doorgebracht. | Speak with Chepito how much time he spent under there. |
* snuif * Laat de angelitos huilen. | Do you cry for the angelitos. |
' Spaar je adem ... ' Probeer jezelf uit te leggen aan Meche. | He tries to explain to Meche. |
'Oh, je bedoelt dat je het nog niet allemaal bedac Laat Domino hun racket uitleggen. | The facts explain the Domino their racket. |
'HET IS EEN ALLESBREKER!' Praat met Chepito over zijn handelstechnieken. | Speak with Chepito of its technical exchange. |
'Doe niet langer aardig voor het meisje.' Probeer Domino te verslaan in een eerlijk gevecht. | Try to beat Domino in a fair fight. |
Jaar 3 Breng drie jaar door in het Achtste Hiernamaals. | He spent three years in the Eighth Underworld. |
' Pas op, kapitein! ' Kijk hoe Chepito weggaat | Watch Chepito go away |
'Ik zou deze wereld kunnen verlaten zonder het zel Kom je verplichtingen na. | Honour your commitments. |
'Ik vertrek hier. Dit is een wereld van dwazen. ' Kijk hoe Bruno weggaat. | Watch Bruno go away. |
'... zo groot' Maak kennis met de monteurs. | Meets the mechanical. |
'Oh, Lola ...' Bezoek de plaats waar je Lola weer verliet. | Visit the place where you left Lola. |
'HET IS NIET PLEZIER !! Maak een grapje. | Make a joke. |
'Manuel! Het is allemaal oke?' Hij speelt met de radio. | He fiddles with the radio. |
Jaar 4 Hij brengt vier jaar door in het Achtste Hiernamaals. | Spent four years in the Eighth Underworld. |