You've done your homework Je hebt je huiswerk gedaan | Congrats, you can now go out and play. Gefeliciteerd, je kunt nu gaan spelen. |
Summer begins! Start de zomer! | Start the adventure. Begin het avontuur. |
Everyone's here Iedereen hier | Grab the gang. Grijp de bende. |
It reeks of death here Stinkt naar de dood hier | Snatch the Duat stone from the corpse's hand. Scheur de stenen Duat van het lijk. |
A big loss Een groot verlies | You have lost a loved one. Je hebt een dierbare verloren. |
Street fury Streetfury | Defeat the Purple Skulls. Versla de paarse schedels. |
Elliot style Elliot stijl | Escape from Bronson's clutches. Ontsnap uit de klauwen van Bronson. |
This is a daunting task Dit is een grote opdracht [P ] [54931N] Elliot-sti | Defeat Carl, the evil driver. De nederlaag van Carl, de slechte chauffeur. |
Having a closed library is a crime Het sluiten van een bibliotheek is een misdaad | Defeat the librarian. Versla de bibliothecaris. |
The Sarduccis will be united again De Sarducci's zullen weer verenigd worden | Defeat Vigo Sarducci. Versla Vigo Sarducci. |
It's hard to say goodbye Het is moeilijk om afscheid te nemen | Stick with your friend to the end. Blijf tot het einde bij je vriend. |
Stand by me! Sta me bij! | Traaaaaaaaaaaaaaaaain! Traaaaaaaaaaaaaaaaain! |
The chosen one De uitverkorene | Prove yourself worthy before Osis. Bewijs dat je het waard bent, vóór Osis. |
Rusty heart Roestig hart | Defeat Heartless. Harteloze nederlaag. |
Go to hell Ga naar de hel | Defeat Major Oh Rus. Grote nederlagen Oh Rus. |
For the greater good... Voor het welzijn van iedereen ... | Sacrifice yourself to reach the Final Judgment. Het opofferen van zichzelf om het laatste oordeel te bereiken. |
Tell us another story, Grandma Ze vertellen ons een ander verhaal, oma | Finish the story. Om het verhaal af te maken. |
Gamer Gamer | Gather all the Cartridges. Verzamel alle cartridges. |
Music lover Liefhebber van muziek | Gather all the Cassettes. Verzamel alle kratten. |
Moviegoer Toeschouwer | Gather all the VHSes. Verzamel alle VHS'en. |
First-rate detective Eerste detectivesnelheid | Gather all the Classified Documents. Verzamel alle geclassificeerde documenten. |
A popular dude Een populaire kerel | Gather all the Profiles. Verzamel alle profielen. |
An exemplary student Een voorbeeldige student | Solve the test questions. Los de testvragen op. |
Unbounded interrogation Overvloed aan ondervragingen | Make the mime talk. Om de mime te laten spreken. |
Poltergeist gone! Poltergeist is weg! | Make Mr. Freeman stop the construction on the pool. Laat meneer Freeman stoppen met het bouwen van het zwembad. |
Last words Laatste woorden | Read all the epitaphs. Lees alle grafschriften. |
Master Splinter Meester Splinter | Find Master Splinter. Om meestersplinter te vinden. |
Evil baby Mannelijke baby | Watch the Devil's Cradle. Kijk naar de Duivelswieg. |
Inscriptiana Jones Inscriptiana Jones | Read all the inscriptions in the cave. Lees alle inscripties in de grot. |
Doc, let's go to 1873! Doc, laten we naar 1873 gaan! | Find the date in the hidden journal. Zoek de datum stiekem in het dagboek. |
Roy, I'm already inside Roy, ik zit al in | That box looks suspicious. Doos die er verdacht uitziet. |
Hunted Chameleon Kameleon is eruit gegooid | Find the camouflaged agent, even if it's too late for him. Vind de gecamoufleerde agent, ook al is het te laat voor hem. |
What were you staring at?! Waar staarde je naar ?! | Find all the portraits of the guy who is watching us. Vind alle foto's van de jongen die naar ons kijkt. |